會議服務(wù)項目:
依托強大的信息資源和服務(wù)體系,本公司在承辦各種會議方面具有獨到的專業(yè)優(yōu)勢,我們能夠為客戶提供吃、住、行、娛、購一整套完善的會議策劃實施方案;從主題創(chuàng)意、內(nèi)容策劃、參會人員的邀請、會場設(shè)計安排、接待宴請、媒體支持及政府關(guān)系協(xié)調(diào)等等,事無巨細,我們都一一安排。
開業(yè)、奠基
公司擁有一支具有多年慶典經(jīng)驗、熟諳慶典策劃的強勁服務(wù)團隊,專業(yè)承接各類大型工程開工、奠基、啟動、搬遷改造、竣工、投產(chǎn)、落成、封頂?shù)涠Y;企事業(yè)單位開業(yè)、掛牌、喬遷、揭牌、周年慶典、年終表彰會、座談會、招待酒會、慶祝宴會以及各種產(chǎn)品推介會、新品發(fā)布會等活動;提供禮儀小姐、司儀主持、樂隊、龍獅隊、鑼鼓隊及歌舞時裝表演、婚禮車隊等服務(wù);以及奠基石、主席臺、背景板、桌椅、遮陽防雨篷、地毯、燈光、音響、彩虹機、彩虹炮、禮花筒、高空氣球、鮮花、拱門、條幅等慶典用品的現(xiàn)場實施。專業(yè)樓盤奠基、開盤、封頂、嘉年華、聯(lián)誼晚會等等,一條龍式的整體服務(wù),讓客戶真正省時省心。
公關(guān)禮儀
禮儀是企業(yè)形象、文化、員工修養(yǎng)素質(zhì)的綜合體現(xiàn),規(guī)范合理的禮儀對塑造企業(yè)形象、提升企業(yè)文化起著至關(guān)重要的作用。本公司承辦各種公關(guān)禮儀慶典活動,協(xié)助客戶在重大的公關(guān)禮儀場合樹立良好形象。
翻譯服務(wù)
本公司擁有一支多年翻譯經(jīng)驗的專業(yè)翻譯人員和校審隊伍,行文流暢,翻譯精準(zhǔn),可提供各語種的口譯、筆譯服務(wù)。
設(shè)備租賃
本公司提供會議表決器、同聲傳譯系統(tǒng)、發(fā)言討論系統(tǒng)、多媒體投影機、幻燈儀、投影儀、錄像機、數(shù)據(jù)監(jiān)視器、電視墻、燈光音響設(shè)備、攝像機、音、視頻會議系統(tǒng)等;穩(wěn)定優(yōu)良的設(shè)備性能、專業(yè)的現(xiàn)場操作人員,將為會展活動的成功舉辦奠定基礎(chǔ)。
服務(wù)流程
1、溝通
我們與委托方進行初步溝通,并就委托方提出的問題提出預(yù)案供選擇,推薦合適的會議型酒店、餐飲場所、會議交通、接待安排等。
2、策劃
根據(jù)你的想法和要求,為你提供可行性方案,并對方案做進一步溝通,力求以達到會議主辦方的預(yù)期效果。
3、考察
根據(jù)需要安排客戶進行實地考察,對我們推薦的酒店、會議場地、環(huán)境、交通車輛及所需的設(shè)備等細節(jié)進行評估,并在此階段就服務(wù)項目、服務(wù)流程、推進計劃、服務(wù)價格等內(nèi)容進行探討,大致明確雙方的責(zé)任與義務(wù)。
4、確定
對預(yù)案及服務(wù)流程進行進一步推敲,把方案細化,然后以書面的形式確認雙方的權(quán)利、義務(wù)與責(zé)任,并簽署相關(guān)服務(wù)協(xié)議。
5、執(zhí)行
協(xié)議一旦簽署必須嚴格執(zhí)行,以保證各項工作的順利進行;若在此期間,會議方需要提供原來協(xié)議之外的服務(wù)視為協(xié)議的延伸,需要簽訂臨時協(xié)議,臨時協(xié)議允許采取事前商議、事后結(jié)算的方式執(zhí)行。
6、結(jié)算
雙方財務(wù)人員認真核對各類單據(jù)明細,嚴格按照協(xié)議執(zhí)行核算。
會議策劃
會場預(yù)約
我們將根據(jù)會議的級別及對周邊環(huán)境的要求,為您選擇會議舉辦地;并根據(jù)具體情況確定是否將會議劃分為幾個分會場,選擇分會場的地點,提前預(yù)約;
會場布局設(shè)備安裝調(diào)試
我們將根據(jù)會議的具體情況,為您設(shè)計并安排會場的布局,細致周到地設(shè)計好所有的細節(jié);另外根據(jù)您的會議需要,提供會議所需要的所有設(shè)備,并進行提前安裝調(diào)試,確保會議的順利進行;
設(shè)計制作印刷材料
我們將根據(jù)會議的具體需求,提供會議材料的設(shè)計、印刷;
參會者的接送
我們將根據(jù)參會者的具體情況以及人數(shù)多少安排相應(yīng)的車輛;專車將會提前在指定位置等待參會人員,把參會人員迅速、安全地送到會場或下榻酒店;
參會者的餐飲
我們將根據(jù)參會人員的喜好,以及會場或下榻酒店的地理位置,為您預(yù)定安排各種形式的餐會:西餐、中餐、自助餐、宴會等等;
參會者業(yè)余時間的安排
我們將根據(jù)參會人員的喜好或要求,介紹下榻酒店附近的娛樂設(shè)施,提供不同的休閑方式、旅游線路供你選擇;
翻譯服務(wù)
幾年來,我們承辦過各種國際、國內(nèi)的大、中、小型會議,并受到會議主辦方的一致好評。其中會議翻譯是非常重要一環(huán),依據(jù)會議的需求我們會為您提供最為專業(yè)的翻譯服務(wù)。
我們主要依托上海外國語大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、同濟大學(xué)龐大的翻譯資源,為您提供各個層次的會議翻譯服務(wù),包括會議口譯服務(wù)和會議資料筆譯服務(wù)。
會議口譯(conferenceinterpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務(wù)的專門職業(yè),處于各種口譯的專業(yè)高端。會議口譯包含交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種口譯模式。
交替?zhèn)髯g(consecutiveinterpreting)-口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當(dāng)講者發(fā)言結(jié)束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準(zhǔn)確、完整地重新表達源語發(fā)言的全部信息內(nèi)容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出其全部內(nèi)容。
同聲傳譯(simultaneousinterpreting)-口譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應(yīng)的譯語輸出。
無論交替?zhèn)髯g還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的交際各方能夠?qū)崿F(xiàn)清晰無障礙的溝通交流。會議口譯層次上的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質(zhì)量的要求是相同的。
合同簽訂
本公司據(jù)以往經(jīng)驗,現(xiàn)將一般會議合同的內(nèi)容公布如下(具體合同雙方另議):
1.合同的目的和內(nèi)容:合同里需要寫明與會議相關(guān)的各種事項,分清權(quán)利和義務(wù),從而當(dāng)出現(xiàn)爭議時,法庭將按合同中雙方意見一致的條款,按有利的方式保護利益受損方。
(1)房間數(shù)目和房間價格:列明每晚所需房間數(shù)和房間價格。
(2)免費房間:注明會議組織人員每晚可免費使用的房間數(shù)。
(3)工作間及房價:除免費房間外,會議工作人員還可享受優(yōu)惠價格的房間;優(yōu)惠程度依所需工作間數(shù)目和本次會議給酒店帶來的生意規(guī)模而定。
(4)套房、貴賓房:本條款需列明具體的房間要求。
(5)房間位置:應(yīng)列明各個所訂房間的具體方位和房間檔次。
(6)平均房價:是根據(jù)各種類型房間占相同百分比計算出來的一個調(diào)整后的平均價,適用于各類房間。
(7)無轉(zhuǎn)移條款:即會議舉行期間如遇酒店所訂房間超出實際接待能力時,不得使會議人員轉(zhuǎn)移其他酒店
(8)入住及退房登記:登記情況視酒店規(guī)定而定。
(9)提前入住和推遲退房如果在該問題上的需求與酒店規(guī)定有所偏差,則一定要在合同中注明。
(10)預(yù)定取消日期:一般規(guī)定為預(yù)定者在計劃使用日期之前30天。這一條雙方可以再協(xié)商。
(11)會議場所要求:如果會議規(guī)??赡艹霈F(xiàn)調(diào)整,最好在合同中確定一個調(diào)整時間。
(12)會議場租:可以是一個固定價格也可以根據(jù)所訂客房情況協(xié)商。
(13)24小時租用:如過是按24小時租用酒店會議室,那么即使24小時之內(nèi)你們不用會議室,酒店也不得使用。
(14)會場變動:合同中已注明預(yù)定的是哪些會議室,在沒有酒店的事先通知和會議方的書面同意,已訂好的會場不能再有變動。
(15)房間定金:合同中必須注明預(yù)付定金的具體時間。不能因為沒有支付定金就失去所訂房間。合同中應(yīng)要求酒店在定金預(yù)付日期到來時提醒你。
(16)結(jié)賬:誰來負責(zé)會議方結(jié)賬事宜;誰有權(quán)在賬單上簽字;有哪些具體事項;賬單上包括哪些費用;哪些費用是個人來付的;這些問題必須在合同中說明。
(17)餐飲消耗:此條款規(guī)定對于因活動取消、活動改為在酒店以外進行或與會人數(shù)不足而引起的餐飲活動減少,會議方應(yīng)給予酒店一定補償。
(18)仲裁條款:如果合同中有同意仲裁解決爭議的條款,在簽訂合同之前,要先決定會議方是傾向使用仲裁手段還是反對使用仲裁。仲裁解決爭端比訴訟的費用要少,并且進行起來更快;但有約束力的仲裁裁決使得不利方不能再上訴。
(19)視聽設(shè)備租用:明確視聽設(shè)備的種類(可以包括設(shè)備的品牌)、數(shù)量、租用時間、費用。
(20)會議物資運抵酒店:在會議舉行之前,會議所需用的物資要運到酒店的庫房。在合同中應(yīng)注明庫房的工作時間和酒店政策。
(21)電話附加費:盡量與酒店協(xié)商,免付電話使用附加費。協(xié)商文件應(yīng)包括在合同中。
(22)展品的處理:展品運進、運出酒店的時間上的規(guī)定對費用開支有很大影響。對于酒店在這方面的規(guī)定和可能會有的限制和局限,雙方應(yīng)進行協(xié)商和討論。
(23)最低餐飲消費:有些酒店的合同上有最低消費這一條款,規(guī)定客人的早餐、午餐和晚餐花費必須達到某一最低金額。
(24)安全、防火規(guī)定:酒店符合安全和防火的有關(guān)規(guī)定。
(25)殘疾人保障:合同中特別列明酒店內(nèi)設(shè)施和政策與有關(guān)殘疾人保障法是相符的。
(26)合同的終止:如遇第三者原因:不可抗力或特殊事件的發(fā)生,則允許一方提出終止合同而不受違約罰款。即終止合同的一方對影響會議正常進行的事態(tài)無法控制。
(27)免責(zé):雙方應(yīng)同意,對于一些疏忽事件和其他一些不影響會議進行和偶然突發(fā)事件對方不負責(zé)任。
(28)訂房確認報告:如果不寫入合同中,那么必須的訂房確認書會議方很難得到,所以有必要在合同中加入訂房確認報告這一條款。
備注:保存一份書面合同;將所有的回復(fù)傳真或信函作為書面承諾歸檔保存。